2020 051234567891011121314151617181920212223242526272829302020 07

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

Masego──24時間の情事



 マセーゴ『Lady Lady』の表題曲「Lady Lady」と、先日和訳した「Black Love」の間に置かれたインタールード「24 Hr. Relationship」。ケラーニを相手役に迎え、一夜限りの情事を翌朝の男女のモノローグで描いたこの寸劇調ナンバーは、アンドレ3000(アウトキャスト)『The Love Below』(2003)収録のインタールード「Where Are My Panties?」へのオマージュ。

 となると、『Lady Lady』からの先行シングルだったサーの客演曲「Old Age」も、同じく『The Love Below』収録の熟女こましソング「Pink & Blue」に触発されている可能性が出てくる。“賢者曰く、年齢なんてただの数字(Wise man said age ain't nothing but a number)”の“賢者”とは、要するにアンドレのことを言っているのではないか。マセーゴは昨年、ゴールドリンクとヘア・スクエッド(ダブリンのヒップホップ・トリオ)と組んで『The Love Below』の「Roses」をカヴァーしてもいた。

 キャブ・キャロウェイを引用している時点で相当にアウトキャストくさかったが、これではっきりした。スティーヴィー・ワンダー『Songs In The Key Of Life』、プリンス『Sign "O" The Times』、そしてアウトキャスト『Speakerboxxx/The Love Below』。マセーゴはいずれ、これらに比肩する歴史的な傑作を生み出すかもしれない。




 24 Hr. Relationship
 (Masego)
 
 [Masego]
 The 24 hour relationship
 
 24時間の関係
 
 [Kehlani]
 Oh damn, I done messed around and spent the night
 I ain't even know my body could do all that
 Mmm, I wonder if he thinks I'm easy
 I wonder if he gonna think about it for the next week like I know I am
 'Cause we had a real good night
 I mean, a real passionate night
 I mean, I am a Taurus
 I just know he gonna fall in love on that damn eye contact I was holding
 Maybe I should, huh, scoot back
 Put it up against him, let him touch on my booty, mm
 He probably don't even take me serious
 
 あーあ 朝までコースになっちゃった
 あんなことしちゃうなんて自分でもビックリ
 尻軽だと思われてるかしら
 彼、来週もしたいと思うかしら 私は絶対だわ
 だって最高の夜だったもの
 すっごく情熱的な夜
 私は牡牛座だもの
 あの目配せで絶対落ちると思ってたわ
 ちょっと寝返りでもして
 あっちに向けて お尻を触らせてあげようかな
 彼、きっと遊びだと思ってるわ
 
 [Masego]
 She probably thinks I think she a little, a little fast girl
 Nah, I know she don't do this often
 Wow, look at them curves
 I just want to just touch her booty real qu-
 Okay, wait wait wait, come on, now, classy, cla-
 Pinkies up, pinkies up (pinkies up!)
 I know she knows she look good
 She probably don't even get morning breath
 Man, and that hair
 Man, she could be bald-head, I don't care
 Like I just know
 She smells good, skin soft
 Curvy, intelligent, combo, hair
 Like honestly I kinda want her to, I kinda want her to
 I want her to stay awhile
 Like, man, shut up man, weak
 Pinkies up, pinkies up (pinkies up!)
 I'm just thinking like, what if she's lady lady
 Like what if this woman is lady lady
 What's gonna happen next
 
 彼女、きっと俺に尻軽だと思われてると思ってる
 まさか いつもはこんな子じゃないさ
 おい あの曲線はどうだ
 今すぐあの尻に触りたい
 ちょっと待て 落ち着け 落ち着け俺
 お澄まし お澄まし(お澄まし!)
 自分でも美人だと知ってるはずさ
 朝でもきっと息も臭くないよ
 それにあの髪
 ズラかもしれないが 別にいいさ
 なんたって
 いい匂いがするし 肌は柔らか
 スタイルもいいし 頭もいいし それにあの髪
 ぶっちゃけ 彼女に 彼女に……
 彼女にしばらくいてほしい
 って、何言ってんだ俺 やわいぞ
 お澄まし お澄まし(お澄まし!)
 でも もし彼女が運命の女性だったら
 もし俺の運命の女性だったら
 これからどうなるんだ




 Where Are My Panties?
 
 [André 3000]
 The morning after...
 
 翌朝…
 
 [Toni Hunter]
 What time is it? 7:48!
 Where, where are my, where are my
 Where, where are my panties?
 Oh my God, where are my panties?
 Damn, where? I don't-
 He gon' think I'm a ho
 Fuck that, I liked it
 I was drunk and it was my birthday anyway
 Maybe I should just lay here and let him touch my booty
 Mmm, but he don't even know my name
 
 何時? 7時48分?!
 どこ どこよ
 どこなのよ 私のパンティどこ?
 ちょっともう 私のパンティどこ?
 んもう どこなの?
 ヤリマンだと思われるわね
 ま、別にいいわ 良かったもん
 酔ってたし なにせ私の誕生日だったんだし
 ちょっと寝そべって お尻を触らせてあげようかな
 でも彼、私の名前も知りやしない
 
 [André 3000]
 I know she think I just think she some kind of ho
 I don't give a shit about givin' it up on the first night
 That's just lettin' me know
 She know what she want outta life
 What a hell of a way to goddamn wake up
 Oh, that shit was good
 Oh, maybe she'd get me some breakfast?
 Oh, she so goddamn sweet, sweet as she wanna be
 Ooh, I just lay, ooh, I wanna lay in her hair
 You can't fall for it, don't fall for it, Ice Cold (Ice Cold!)
 Maybe I just roll over and just lay on her booty, yeah
 Naw, no, no
 Nah, just lay here and be cool, be cool, Ice Cold (Ice Cold!)
 But what if she's the-
 What if she, what if she, what if she's the one?
 
 彼女、俺にヤリマンだと思われてると思ってる
 会った晩にいきなりヤラせたって別に悪かねえ
 要するに彼女は
 人生の楽しみ方ってもんを知ってるのさ
 ったく、たまんない目覚めだな
 昨夜は最高だったぜ
 彼女、俺に朝飯作ってくれたりして?
 めちゃいい女だな とんでもなくいい女だ
 う~ あの髪に包まれたいな
 負けるな 負けたらいかん 氷結だ(氷結!)
 転がっていってお尻を枕にしちゃおうかな
 ダメだ いかん いかん
 横になったままクールにしてろ 氷結だ(氷結!)
 でも もし彼女が
 もし彼女が俺の運命の人だとしたら?


Ice Cold 氷結:アウトキャスト「Hey Ya!」によれば、クール以上にクールなこと。“What's cooler than being cool? - Ice Cold!!!!”。


※原詞は聞き取りによるものです。部分的に誤りが含まれている可能性があることを御了承ください。




関連記事:
Masego──S.A.D.E.大賞2016(2016.12.30)
Masego──母に捧げるバラード(2017.05.16)
【号外】Masego、11月に来日決定!!!!(2017.08.30)
Roland Aerophone AE-10 feat. Masego(2017.09.02)
ジャズメンの隠れ家? らーめん山頭火 原宿店(2017.09.05)
Reggae Philharmonic Orchestra──お嬢ミニー(2017.11.10)
Masego──黒い愛(2018.09.12)
Stevie Wonder──青き月(2018.09.14)

| Man's Man's Man's World | 01:10 | TOP↑

PREV | PAGE-SELECT | NEXT