Good Music (Joan Jett/Kenny Laguna) Everyone that I can see is gettin' right in tow
Changin' songs to be on the radio
Now there are things that I believe in
I'd never sell my soul
It always feels so good to hear good music
まったく誰も彼もが振り回されてるわ
最新曲を流すのにラジオは大忙し
あたしには信じるものがある
絶対に魂なんか売らないわ
いい音楽さえあれば気分は最高
I need good music, good good music
It always feels so good to hear good music
必要なのはいい音楽 最高の音楽
いい音楽さえあれば気分は最高
How could I get back with you when I'm so far from home
In any port or foreign shore alone?
So many ways to be betrayed
Believe me when I say
I think that I would die without good music
今さらあなたとの距離は埋められないわ
どこかの港か異国の浜に一人でいる私
破局は様々なかたちで訪れる
悪く思わないでほしい
あたしはいい音楽なしでは生きられないの
I need good music, good good music
It always feels so good to hear good music
I need good music, good good music
I know that I would die without good music
必要なのはいい音楽 最高の音楽
いい音楽さえあれば気分は最高
必要なのはいい音楽 最高の音楽
いい音楽なしでは生きていけない
And even though you might think it's funny
I couldn't care if there ain't no money
I'm a little mixed up but I'll be alright
If I can hear a loud guitar all night
笑われるかもしれないけれど
お金なんかなくたってあたしはへっちゃら
ちょっとクサってるけど 大丈夫
一晩中ラウドなギターを聴けば元気になる
I need good music, good good music
I need good music
It always feels so good
I need good music
必要なのはいい音楽 最高の音楽
必要なのはいい音楽
いつだって気分は最高
必要なのはいい音楽
I need good music, good good music
It always feels so good to hear good music
I need good music, good good music
It always feels so good to hear good music
必要なのはいい音楽 最高の音楽
いい音楽さえあれば気分は最高
必要なのはいい音楽 最高の音楽
いい音楽さえあれば気分は最高
このサビの直球ぶりはどうだろう。ジョーンが歌うと本当に感動的だ。聴く度に“そうだ、その通りだ”と思い、私はちょっと涙ぐんでしまう。別にロックンロールというジャンルに限った歌ではない。この曲を聴いてグッと来ない音楽ファンなどいるだろうか。
「Good Music」にはダーレン・ラヴとビーチ・ボーイズのメンバーたち
(ブライアン・ウィルソン以外の4人)がバック・ヴォーカルで参加し、素晴らしい歌声を添えている。また、曲の随所に往年の“グッド・ミュージック”へのオマージュ──フォー・シーズンズ「
Rag Doll」、ボ・ディドリーの
ジャングル・ビート、サーファリズ「
Wipe Out」等の引用──が散りばめられているのも聴きどころだ。歌詞だけでなく、この曲はサウンド面も音楽愛に溢れている
(残念ながら、音楽ヴィデオ──歌詞の内容をそのままドラマ化──では、次々と古典の引用が飛び出す終盤部分がフェイドアウトでカットされている)。
GOOD MUSICLP: CBS Associated/Blackheart Records BFZ 40544, December 1986 (US)
CD: CBS Associated/Blackheart Records ZK 40544, December 1986 (US)Side 1:
Good Music /
This Means War /
Roadrunner /
If Ya Want My Luv /
Fun, Fun, FunSide 2:
Black Leather /
Outlaw /
Just Lust /
You Got Me Floatin' /
ContactProduced by Ken Laguna, Thom Panunzio; except "If Ya Want My Luv" and "You Got Me Floatin'" by Mark S. Berry, Thom Panunzio, Ken Laguna, "Black Leather" by Larry Smith, Reggie Griffin, Thom Panunzio, Ken Laguna 同曲を収録したジョーンの5thアルバム『GOOD MUSIC』も素晴らしい。MCAからCBSに移籍した第一作目で、ストレートなロックンロール路線に変わりはないが、それまで以上にサウンドに幅が出て、良い意味でポップで聴きやすい作品に仕上がっている。ダーレン・ラヴとビーチ・ボーイズ参加の表題曲と並ぶアルバムの最大の聴きものは、グランドマスター・フラッシュ&ザ・フューリアス・ファイヴのスコーピオが参加したジェット流ラップ・ソング「
Black Leather」。ラリー・スミス
(Def Jam)を共同プロデューサーに迎え、ランDMC+エアロスミス「Walk This Way」に返答したかのようなこの曲は、とにかく最高のひとことに尽きる
(ハンドクラップ音が炸裂するデモ版──レア・トラック集『FLASHBACK』収録──は更にヤバい!)。映画『愛と栄光への日々』にも使われた「
This Means War」、ラナ・デル・レイ作品などを手掛けて現在も活躍するリック・ノウェルズ
(スティーヴィー・ニックス作品やベリンダ・カーライル「Heaven Is A Place On Earth」の作者)が共作した「
Just Lust」他、オリジナル楽曲はどれも粒揃いだし、お得意のカヴァー3曲
(モダン・ラヴァーズ、ビーチ・ボーイズ、ジミ・ヘンドリクス)も快調。デズモンド・チャイルドをライター/制作に迎え、当時のハードロック流行りに呼応した次作『UP YOUR ALLEY』(1988)以降も良いが、初期の荒削りでチープなサウンドとのちょうど中間に位置するこのアルバムには、ジョーンの魅力が凝縮されているように思う。ジャケットもカッコ良く、幅広い音楽ファンに推薦できるアルバムだ。